|
Bien que votre questionnaire puisse ne prendre que de 5 à 10
minutes aux personnes que vous interrogez, vous avez certainement passé plusieurs
semaines à le préparer afin de pouvoir collecter les informations exactes
dont vous avez besoin. Du fait cette conception minutieuse de vos questionnaire chaque
question fait l'objet d'une délibération, certains termes sont
modifiés, et la formulation est remaniée afin d'obtenir le meilleur
résultat possible.
De plus, vous devez être certain que vos questionnaires
conserveront tout leur sens et leur formulation, quel que soit le marché
ciblé. La qualité d'une traduction dépend entièrement
du traducteur, c'est pourquoi nous sélectionnons attentivement nos traducteurs
en fonction des exigences de chacun de vos projets. Afin de garantir ce niveau de
qualité que vous attendez de nous, nous travaillons exclusivement avec des
traducteurs répondant aux critères stricts que nous nous sommes fixés :
Traducteurs de langue maternelle
Licence et/ou Master de traduction
Minimum de 5 ans d'expérience professionnelle en tant que traducteur
Appartenance à un organisme de traduction reconnu, par ex. ITI, IoL, SFT
Passage d'un test de traduction
2 références professionnelles
Vous pouvez être sûr que vos documents sont entre de bonnes mains.
The Language Factory est membre moral de l'ITI
(Institute of Translation and Interpreting) et de l'ATC
(Association of Translation Companies).
|